반응형 내가 즐겨듣는 JPOP35 [가사/듣기/번역] HOSHINO GEN - 코이 (星野 源 - 恋) 가수 : HOSHINO GEN (호시노 겐) 노래 제목 : 恋 (코이) 발매일 : 2016년 10월 5일 작사 , 작곡 : 星野 源 드라마 : 도망치는 건 부끄럽지만 도움이 된다 OST - 가 사 - いとなみの 이토나미노 퇴근하는 街まちが暮くれたら色いろめき 마치가 쿠레타라 이로메키 길은 해가 저물며 활기를 띠고 風かぜたちは運はこぶわ 카제타치와 하코부와 바람들은 옮겨와 カラスからすと人々ひとびとの群むれ 카라스토 히토비토노 무레 까마귀와 사람들의 무리를 意味いみなんか 이미난카 의미 같은 건 ないさ暮くらしがあるだけ 나이사 쿠라시가 아루다케 없어 매일의 생활이 있을 뿐 ただ腹はらを空すかせて 타다 하라오 스카세테 그저 배가 고파지면 君きみの元もとへ帰かえるんだ 키미노 모토에 카에룬다 네 곁으로 돌아가는 거야 物心もの.. 내가 즐겨듣는 JPOP 2020. 6. 1. [가사/듣기/번역] SUMIKA - FICTION (フィクション) 가수 : SUMIKA (수미카) 노래 제목 : FICTION (픽션) 발매일 : 2018년 4월 25일 작사 , 작곡 : 片岡健太 애니메이션 : 오타쿠에게 사랑이 어려워 오프닝 - 가 사 - さあ 今日も始めましょうか 사아 쿄오모 하지메마쇼오카 자 오늘도 시작해볼까요 昨日 挟んだ栞の続きから 키노오 하산다 시오리노 츠즈키카라 어제 끼워둔 책갈피의 다음부터 楽あれば苦もあり 라쿠아레바 쿠모 아리 즐거움이 있으면 고통도 있고 ストーリーは波の随に 스토-리-와 나미노 마니마니 이야기는 파도치는 대로 深い海を抜け 후카이 우미오 누케 깊은 바다를 나와 空飛ぶ街に繰り出し 소라토부 마치니 쿠리다시 하늘을 나는 거리에 몰려나가 そこから降りれなくなり 소코카라 오리레나쿠나리 그곳에서 내려올 수 없게 되고 .. 내가 즐겨듣는 JPOP 2020. 5. 29. [가사/듣기/번역] SUMIKA - LOVERS 가수 : SUMIKA (수미카) 노래 제목 : LOVERS (매직) 발매일 : 2016년 5월 25일 작사 , 작곡 : 片岡健太 - 가 사 - 涙の理由を整理したくて (나미다노 와케오 세이리 시타쿠테) 눈물이 나는 이유를 정리하고 싶어서 B5の紙に書きだしてみたんだ (비-고노 카미니 카키다시테 미탄다) B5지에 써내려 보았어 辛さ悲しさ感情色々 (츠라사 카나시사 칸죠- 이로이로) 괴로움, 슬픔 감정도 가지가지 滲んだインクの先に僕が透けていた (누진다 잉크노 사키니 보쿠가 스케테 이타) 베어나온 잉크의 앞에 내가 비쳐 보였어 男は最初になりたがり (오토코와 사이쇼니 나리타가리) 남자는 처음이 되고 싶어하고, 女は最後になりたがる (온나와 사이고니 나리타가루) 여자는 마지막이 되고 싶어해 名言に肖って言わせれば (메이겐.. 내가 즐겨듣는 JPOP 2020. 5. 29. [가사/듣기/번역] SUMIKA - MAGIC (매직) 가수 : SUMIKA (수미카) 노래 제목 : MAGIC (매직) 발매일 : 2016년 12월 27일 작사 , 작곡 : 片岡健太 - 가 사 - パってなるから グってなるから 팟떼 나루카라 굿떼 나루카라 팟하고 울리니 굿하고 울리니 瞬く度自由になるから 마타다쿠 타비니 지유니 나루카라 반짝일때마다 자유로워지니깐 パってなるから グってなるから 팟떼 나루카라 굿떼 나루카라 팟하고 울리니 굿하고 울리니 さあ 音と音にのせて今を変える 사아 오토토 오토니 노세테 이마오 카에루 자 소리에 소리를 더해서 지금을 바꿔 Hey! フルボリューム 헤이 후루 보류무 헤이! 볼륨 최대로! ピストルと剣を持つ戦士の気分 피스토루토 켄오 모츠 센시노 키분 권총과 검을 쥔 전사의 기분 左と右の鼓膜で感じたい 히다리토 미기노 코마쿠데 칸지타이 왼쪽.. 내가 즐겨듣는 JPOP 2020. 5. 27. [가사/듣기/번역] King Gnu - 白日(백일) 가수 : King Gnu (킹누) 노래 제목 : 白日 (백일) 발매일 : 2019년 2월 22일 작사 , 작곡 : 常田 大希 - 가 사 - 時には誰かを 토키니와 다레카오 때로는 누군가를 知らず知らずのうちに 시라즈 시라즈노 우치니 나도 모르는 사이에 傷つけてしまったり 키즈츠케테 시맛타리 상처 입히기도 하고 失ったりして初めて 우시낫타리시테 하지메테 잃어버리기도 하며 처음으로 犯した罪を知る 오카시타 츠미오 시루 저지른 죄를 깨달아 戻れないよ、昔のようには 모도레나이요, 무카시노 요ㅡ니와 돌아갈 수 없어, 예전처럼은 煌めいて見えたとしても 키라메이테 미에타토시테모 빛나듯이 보였다고 해도 明日へと歩き出さなきゃ 아시타에토 아루키다사나캬 내일을 향해 걸어가야 해 雪が降り頻ろうとも 유키가 후리시키로ㅡ토모 눈이 계속 내리더.. 내가 즐겨듣는 JPOP 2020. 5. 25. 이전 1 2 3 다음 💲 추천 글 반응형