내가 즐겨듣는 JPOP

[가사/듣기/번역] SUMIKA - MAGIC (매직)

하루닷지 2020. 5. 27.
반응형

SALLY e.p 앨범 표지

 

가수 : SUMIKA (수미카)

 

노래 제목 : MAGIC (매직)

 

발매일 : 2016년 12월 27일 

 

작사 , 작곡 : 片岡健太

 

 

- 가 사 -

 

パってなるから グってなるから
팟떼 나루카라 굿떼 나루카라
팟하고 울리니 굿하고 울리니
瞬く度自由になるから
마타다쿠 타비니 지유니 나루카라
반짝일때마다 자유로워지니깐
パってなるから グってなるから
팟떼 나루카라 굿떼 나루카라
팟하고 울리니 굿하고 울리니
さあ 音と音にのせて今を変える
사아 오토토 오토니 노세테 이마오 카에루
자 소리에 소리를 더해서 지금을 바꿔



Hey! フルボリューム
헤이 후루 보류무
헤이! 볼륨 최대로!
ピストルと剣を持つ戦士の気分
피스토루토 켄오 모츠 센시노 키분
권총과 검을 쥔 전사의 기분
左と右の鼓膜で感じたい
히다리토 미기노 코마쿠데 칸지타이
왼쪽과 오른쪽의 고막으로 느끼고 싶어
Yo! 焦燥と不安感でもう疲弊してるんです
요! 쇼-소토 후안칸데 모오 히헤이시테룬데스
요! 초조함과 불안함 때문에 정신이 피폐해져가
心が乾きそうなのです
코코로가 카와키 소-나노데스
감정이 메마를 것 같아
イルミネーションで高鳴る街
이루미네-숀데 타카나루 마치
조명으로 고동치는 거리
まるで僕ら水と油 腹下しそう
마루데 보쿠라 미즈토 아부라 하라쿠다시소오
마치 우린 물과 기름 배탈날 것 같아
負けるまいよと鳴らすよMAGIC
마케루 마이요토 나라스요 MAGIC
매일밤 지고 울리는 MAGIC
耳塞いで さあ準備して
미미오 후사이데 사아 쥰비시테
귀를막고 자, 준비해
だんだんだんだん ぬるい方へ
단단단단 누루이 호에
단단단단 싱거운 쪽에
だんだんだんだん 高まる方へ
단단단단 타카마루 호에
단단단단 흥겨운 쪽에



さあ 始めるよ(dance!×4)
사아 하지메루요 dance!
자, 시작할게 dance!
お願いだよ 心をしばし踊らせたいんだよ
오네가이다요 코코로오 시바시 오도라세타인다요
부탁이야 마음으로 잠시 춤을 추고 싶어
1秒足らずで さあなだれ込むから
이치뵤오 타라즈데 사아 나다레코무카라
1초 미만으로 다시 자, 밀려들어서
イヤフォン越しでかけてよ(It’s a MAGIC!)
이야혼 고시데 카케테요  It's a MAGIC!
이어폰 너머에서 걸어줘 It's a MAGIC!
行こうよ(dance!×4)
이코요 dance!
가자!! dance!



お願いだよ 心お しばし潤したいんだよ
오네가이다요 코코로오 시바시 우루오시타인다요
부탁이야 마음을 잠시 축이고 싶어
鳴らす高まるミュージックではじけるMAGIC
나라스타 카마루 뮤우짓쿠데 하지케루 MAGIC
울리다 높아지는 음악으로 터지는 MAGIC
動かない表情 動かない身体に
우고카나이 효오조 우고카나이 카라다니
변하지 않는 표정, 움직이지 않는 몸에
とびきりのMAGICを かけてよ かけてよ
토비키리노 마짓쿠오 카케테요 카케테요
특별함의 MAGIC을 걸어 줘 걸어 줘



コミュニケーション絡みつく街
코뮤니케이숀카라 미츠쿠 마치
커뮤니케이션 얽힌 거리
まるで僕はモブキャラのよう 目に止まらない
마루데 보쿠와 모부캬라노 요우니 토마라나이
마치 나는 단역의 시선으로 그칠 뿐이야
耳の住処で起こすよMAGIC
미미노 스미카데 오코스요 MAGIC
귀 근처에서 내는 MAGIC
主役変更ボタンを押して
슈야쿠 헨코오 보탄오 오시테
주역 변경 버튼을 누르고
たんたんたんと手のなる方へ
단단단 토테노나루 호에
점점 담담히 손 있는 쪽으로
だんだんだんだん 高まる方へ
단단단단 타카마루 호에
점점 점점 높아지는 것에



さあ 始めるよ(dance!×4)
사아 하지메루요 dance!
자 시작할게 dance!
お願いだよ 心をしばし踊らせたいんだよ
오네가이다요 코코로오 시바시 오도라세타인다요
부탁이야 마음으로 잠시 춤을 추고 싶어
1秒足らずで もうなだれ込むから
이치뵤오 타라즈데 모오 나다레코무카라
1초 미만으로 다시 밀려들어서
イヤフォン越しでかけてよ(It’s a MAGIC!)
이야혼 고시데 카케테요
이어폰 너머에서 걸어 줘 It's a MAGIC!
行こうよ(dance!×4)
이코요 dance!
가자!! dance!




お願いだよ 心をとくと潤したいんだよ
오네가이다요 코코로오 토쿠토 우루오시타인다요
부탁이야 마음을 천천히 축이고 싶어
鳴らす高まるミュージックではじけるMAGIC
나라스타 카마루 뮤우짓쿠데 하지케루 MAGIC
울리다 높아지는 음악으로 터지는 MAGIC
動かない表情 動かない身体に
우고카나이 효오조 우고카나이 카라다니
변하지 않는 표정, 움직이지 않는 몸에
とびきりのMAGICを
토비키리노 마짓쿠오
특별함의 MAGIC을
変わらない状況 変われない心に
카와라나이 조-쿄 카와레나이 코코로니
바뀌지 않은 상황, 바뀌지 않는 마음에
とびきりのMAGICをかけてよ かけてよ
토비키리노 마짓쿠오 카케테요 카케테요
특별함의 MAGIC를 걸어 줘 걸어줘



パってなるから グってなるから
팟떼 나루카라 굿떼 나루카라
팟하고 울리니 굿하고 울리니
瞬く度自由になるから
마타다쿠 타비니 지유니 나루카라
반짝일때마다 자유로워지니깐
パってなるから グってなるから
팟떼 나루카라 굿떼 나루카라
팟하고 울리니 굿하고 울리니
さあ 音と音にのせて 色を変える
사아 오토토 오토니 노세테 이로오 카에루
자 소리에 소리를 더해서 색깔을 바꿔



팟! 굿! 팟! 굿!

 

출처 : 네이버 블로그

 

※ MP3 음원 원하시는분은 비밀댓글로 메일 남겨주시면 보내드리겠습니다 

 

 

 

 

반응형

댓글

💲 추천 글