내가 즐겨듣는 JPOP

[가사/듣기/번역/다운] 녹황색사회- Mela! (Mela! - 緑黄色社会 )

하루닷지 2022. 1. 12.
반응형

 

가수 : 녹황색사회 - Mela! (緑黄色社会)

 

노래 제목 : 제비 (ツバメ)

 

발매일 : 2020년 04월 20일 

 

작사 : 長屋晴子, 小林壱誓

 

작곡 : peppe, 穴見真吾

 

 

 

 

- 가 사 - 

 

今いまなんじゃない?
이마난자나이
지금이잖아?

メラメラとたぎれ
메라메라토 타기레
활활 타올라라

眠ねむっているだけの正義せいぎ
네뭇테이루 다케노 세이기
잠들어 있던 것뿐인 정의

こんな僕ぼくも君きみのヒーローになりたいのさ
콘나 보쿠모 키미노 히-로-니 나리타이노사
이런 나도 너의 히어로가 되고 싶단 말야

 

かっこいい君きみには
칵코이이 키미니와
멋있는 너는

僕ぼくじゃ頼たよりないのかなんて
보쿠자 타요리나이노카 난테
나에게 의지하는 게 못 미더워서

そりゃそうだよなだって
소랴 소-다요나 닷테
그건 그렇긴 해 그야

今いまもこうして迷まよってる
이마모 코-시테 마욧테루
지금도 이렇게 헤메고 있는 걸

 

手てを取とってくれないか
테오 톳테 쿠레나이카
손을 잡아 주지 않을래?

ギブとテイクさ
기브토 테-크사
기브 앤 테이크야

君きみが僕ぼくのヒーローだったように
키미가 보쿠노 히-로-닷타요-니
네가 나의 히어로였던 것처럼

 

今いまなんじゃない?
이마난자나이
지금이잖아?

メラメラとたぎる
메라메라토 타기루
활활 타올라

こんな僕ぼくにも潜ひそむ正義せいぎが
콘나 보쿠니모 히소무 세이기가
이런 나에게도 잠들어 있던 정의가

どうしようもない衝動しょうどうに駆かられて
도-시요-모나이 쇼도니 카라레테
주체할 수 없는 충동에 이끌려

ほら気付きづけば手てを握にぎっている
호라 키즈케바 테오 니깃테이루
봐 정신을 차려보니 손을 잡고 있어

いったいぜんたい
잇타이 젠타이
도대체 어째서

そんなに荷物にもつを背負しょい込こんでどこへ行ゆくの
손나니 니모츠오 쇼이콘데 도코에 유쿠노
그렇게 짐을 짊어지고 어딜 가는 거야

ねえねえ待まって僕ぼくにちょっと預あずけてみては?
네-네- 맛테 보쿠니 촛토 아즈케테 미테와
있잖아 기다려 봐 나한테 좀 기대보는 건 어때?

 

信しんじてばかりの僕ぼくと
신지테 바카리노 보쿠토
믿기만 하는 나와

信しんじることが怖こわい君きみと
신지루 코토가 코와이 키미토
누굴 믿는 게 무서운 너 중에

どちらが正ただしいのかなんて
도치라가 타다시이노카 난테
누가 맞는 건지는

誰だれにも分わからないさ
다레니모 와카라나이사
그 누구도 몰라

 

僕ぼくらだけの世界せかい
보쿠라다케노 세카이
우리들만의 세상

ギブとテイクさ
기브토 테-크사
기브 앤 테이크야

補おぎない合あえた暁あかつきには同おなじ夢ゆめを見みたい
오기나이 아에타 아카츠키니와 오나지 유메오 미타이
서로의 부족함을 채운 새벽에는 같은 꿈을 꾸고 싶어

 

君きみはかっこいいと苦くるしめて
키미와 칵코이이토 쿠루시메테
너는 멋있다면서 괴롭히며

ひとりぼっちにさせたのは
히토리봇치니 사세타노와
외톨이가 되게 한 건

少すこし僕ぼくのせいなんだよなごめんね
스코시 보쿠노 세이난다요나 고멘네
조금은 내 책임이야 미안해

だけど見みるべきはリアルだ
다케도 미루베키와 리아루다
그치만 현실을 봐야 해

今いまこそ僕ぼくが救たすけるんだ
이마코소 보쿠가 타스케룬다
지금이야말로 내가 구해줄 게

抱かかえないで信しんじて頼たよってほしいんだ
카카에나이데 신지테 타욧테 호시인다
혼자 떠안지 말아 줘, 믿고 의지해 줘

 

今いまなんじゃない?
이마난자나이
지금이잖아?

メラメラとたぎる
메라메라토 타기루
활활 타올라

こんな僕ぼくにも眠ねむる正義せいぎが
콘나 보쿠니모 히소무 세이기가
이런 나에게도 잠들어 있던 정의가

どうしようもない衝動しょうどうに駆かられて
도-시요-모나이 쇼도니 카라레테
주체할 수 없는 충동에 이끌려

ほら気付きづけば手てを握にぎっている
호라 키즈케바 테오 니깃테이루
봐 정신을 차려보니 손을 잡고 있어

ほっておけない
홋테 오케 나이
내버려 둘 수 없어

そんなに荷物にもつを背負しょい込こんでどこへ行いくの
손나니 니모츠오 쇼이콘데 도코에 유쿠노
그렇게 짐을 짊어지고 어딜 가는 거야

ほんのちょっと僕ぼくにちょっと預あずけてみては?
혼노 촛토 보쿠니 촛토 아즈케테 미테와
정말 조금이라도 나한테 기대보는 건 어때?

こんな僕ぼくも君きみのヒーローになりたいのさ
콘나 보쿠모 키미노 히-로-니 나리타이노사
이런 나도 너의 히어로가 되고 싶단 말야






반응형

댓글

💲 추천 글